Imprensa Brasileira comete muitos erros nas postagens relacionadas a Turnê da Chiquinha pelo Brasil



    Os portais R7 (“Com aparelho de surdez, Chiquinha surpreende fãs devido às plásticas“) e Terra (“SP: Chiquinha, do ‘Chaves’, faz caras e bocas em divulgação de shows“) confundiram a tradução do bordão da personagem. “Fíjate, fíjate, fíjate” foi traduzido como “Isso, isso, isso!“. Mas este bordão é do personagem Chaves. Na dublagem brasileira, o bordão da Chiquinha é “pois é, pois é, pois é!“. Outros sites, como o do jornal Folha de São Paulo não cometeram o mesmo erro.
   Já o site da revista Caras chamou a dubladora da Chiquinha, Cecília Lemes, de Cecília Neves, na matéria “Chiquinha faz homenagem ao elenco de Chaves em show em São Paulo“. A proximidade de ambas se dá quanto ao personagem, mas Maria e Cecília não são da mesma família. E você aí achando que era só o Ratinho.

Via:  Victor235 / http://vizinhancadochaves.wordpress.com

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Objetos Reutilizados em Chaves e Chapolin

Chaves = Episódio Perdido Mundialmente : As Goteiras na Casa do Seu Madruga - 1973